Чому на шоломі Івана Грозного арабська вязь?

229

У Королівської Збройової палати Стокгольма зберігається цікавий артефакт, який належить російському цареві. Розглядаючи його, можна задатися питанням, чому на шоломі Івана Грозного арабська в’язь. Як вона там опинилася?

Кілька років тому цей предмет виставлявся в Музеї бойової слави в Астрахані. Арабський напис на шоломі допоміг розшифрувати генеральний консул Ірану Сейєд Голамрез Мейгуни. За твердженням дипломата, з рідкісного арабського діалекту вона перекладається як «Аллах Мухаммед». Можливо, ці слова є скороченням від «Великий Аллах, і Мухаммед пророк його».
Наукові співробітники музею вважають, що цей головний убір міг бути подарований турецьким султаном батька Івана Грозного спеціально для його сина. Неподалік від зазначеної написи розташована ще одна, але вже на слов’янській мові – «Шелом Князя Івана Васильовича, сина Великого Князя Василя Івановича, господаря Всієї Русі самодержця».
Почему на шлеме Ивана Грозного арабская вязь? Интересное
Той факт, що на шоломі Івана Грозного арабська в’язь, є одним із прикладів використання східних візерунків на предметах одягу царів. Вони стали популярні у наших правителів на рубежі XV — XVI століть, коли на полі бою все більшу роль став грати цибулю. Обладунки закуповували на Сході чи отримували в подарунок з різними написами арабською мовою і відповідними орнаментами.
В якості прикладу можна навести шолом Михайла Федоровича Романова, на якому красувався напис: «Радуй вірних обіцянкою допомоги від Аллаха і швидкої перемоги». Експертиза показала, що він був викований і прикрашений в Туреччині, а після доставлений в Росію з посольськими дарами.